Luke 11:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Někteří ale říkali: "Vymítá démony Belzebubem, knížetem démonů!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Někteří z nich však řekli: „V moci Belzebula, vládce démonů, vyhání démony!“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Někteří z nich však řekli: „S pomocí Beelzebuba, knížete zlých duchů, vymítá zlé duchy.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Někteří zprostřed nich však řekli: Vyhání démony skrze Bélzebúba, knížete démonů.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale někteří z nich řekli: „Beelzebulem, knížetem zlých duchů, vyhání zlé duchy“.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Někteří z nich však řekli: „Beelzebubem, knížetem duchů zlých, vymítá zlé duchy.“
Czech Ekumenicky
Někteří z nich však řekli: "Démony vyhání ve jménu Belzebula, knížete démonů."
Czech Kralichka 1613
Ale někteří z nich pravili: V Belzebubu, knížeti ďábelském, vymítá ďábly.
Czech Kralichka 1998
Někteří z nich ale řekli: "Vymítá démony skrze Belzebula, knížete démonů."
Czech SNC
Někteří však říkali: "To máte tak: Zlí duchové ho poslouchají, protože mu kníže démonů propůjčil moc."