Luke 11:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Pověděl jim: "Když se modlíte, říkejte: Otče, ať se posvětí tvé jméno! Ať přijde tvé království!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekl jim: „Když se modlíte, říkejte: Otče náš, který jsi v nebesích, buď posvěceno tvé jméno. Přijď tvé království. Buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
On jim řekl: „Když se modlíte, rcete:,Otče, posvěť se jméno tvé, přijď království tvé!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekl jim: Když se modlíte, říkejte: Otče, buď posvěceno tvé jméno, přijď tvé království,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I řekl jim: „Když se modlíte, říkejte: Otče, posvěť se tvé jméno! Přijď tvé království!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A on řekl jim: „Když se modlíte rcete: Otče, posvěť se jméno tvé. Přijď království tvé.
Czech Ekumenicky
Odpověděl jim: "Když se modlíte, říkejte: Otče náš, jenž jsi v nebesích, buď posvěceno tvé jméno. Přijď tvé království. Staň se vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi.
Czech Kralichka 1613
I řekl jim: Když se modlíte; říkejte: Otče náš, jenž jsi v nebesích, posvěť se jméno tvé. Přijď království tvé. Buď vůle tvá, jako v nebi tak i na zemi.
Czech Kralichka 1998
Řekl jim tedy: "Když se modlíte, říkejte: Otče náš, který jsi v nebesích, ať se posvětí tvé jméno! Ať přijde tvé království! Ať se stane tvoje vůle jako v nebi, [tak] i na zemi.
Czech SNC
Ježíš mu vyhověl: "Když se modlíte, říkejte:Náš nebeský Otče,vzdáváme čest tvému svatému jménu.Ujmi se vlády,ať se děje všechno podle tvé vůlejak v nebi, tak i na zemi.