Luke 11:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kdo není se mnou, je proti mně; kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdo není se mnou, je proti mně, a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Kdo není se mnou, je proti mně; a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kdo není se mnou, je proti mně, a kdo nesbírá se mnou, rozsypává.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Kdo není se mnou, je proti mně, a kdo neshromažďuje se mnou, rozhazuje“.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Kdo není se mnou, proti mně jest, a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje.
Czech Ekumenicky
Kdo není se mnou, je proti mně; kdo se mnou neshromažďuje, rozptyluje.
Czech Kralichka 1613
Kdožť není se mnou, proti mně jest; a kdož neshromažďuje se mnou, rozptylujeť.
Czech Kralichka 1998
Kdo není se mnou, je proti mně, a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje."
Czech SNC
Kdo není se mnou, je proti mně. Kdo mi nepomáhá, maří moji práci.