Luke 12:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Přemýšlel: ‚Co si počnu? Vždyť nemám kam shromáždit úrodu!'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A on v sobě o tom rozvažoval a říkal: ‚Co budu dělat? Vždyť nemám, kam bych svou úrodu shromáždil.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I přemýšlel sám u sebe:,Co mám učinit? Vždyť nemám místa, kde bych uložil svou úrodu.'
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i přemýšlel sám v sobě, pravě: Co mám učinit? Vždyť nemám, kam bych svou úrodu sklidil.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I uvažoval sám u sebe takto: ´Co udělám? Vždyť svou úrodu nemám kam uložit'.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I přemýšlel sám u sebe:,Co mám učinit? Neboť nemám, kde bych uložil svou úrodu.‘
Czech Ekumenicky
Uvažoval o tom, a říkal si: 'Co budu dělat, když nemám kam složit svou úrodu?'
Czech Kralichka 1613
I přemyšloval sám v sobě, řka: Co učiním, že nemám, kde bych shromáždil úrody své?
Czech Kralichka 1998
Přemýšlel tedy a říkal si: 'Co budu dělat? Vždyť nemám, kam bych shromáždil svou úrodu!'
Czech SNC
***