Luke 12:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Potom se obrátil ke svým učedníkům: "Říkám vám, nemějte starost o svůj život ani o své tělo - co budete jíst a co si oblečete.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekl svým učedníkům: „Proto vám pravím: Nepečujte úzkostlivě o svůj život, co byste jedli, ani o tělo, co byste si oblékli.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Potom řekl svým učedníkům: „Proto pravím vám: Nepečujte úzkostlivě o sebe, co byste jedli, ani o své tělo, čím byste se odívali!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ke svým učedníkům řekl: Pro tuto příčinu vám pravím: Nestarejte se o žití, čeho se najíte, ani o tělo, čím se odějete.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A řekl svým učedníkům: „Proto vám pravím: Nestarejte se příliš o svůj život, co budete jíst, ani o své tělo, do čeho se budete oblékat.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I řekl učeníkům svým: „Proto pravím vám: Nepečujte úzkostlivě o život svůj, co byste jedli, ani o tělo své, čím byste se odívali.
Czech Ekumenicky
Svým učedníkům řekl: "Proto vám pravím: Nemějte starost o život, co budete jíst, ani o tělo, co budete mít na sebe.
Czech Kralichka 1613
Řekl pak učedlníkům svým: Protož pravím vám: Nebuďtež pečliví o život svůj, co byste jedli, ani o tělo, čím byste se odívali.
Czech Kralichka 1998
Tehdy řekl svým učedníkům: "Proto vám říkám, nemějte starost o svůj život, co byste jedli, ani o tělo, co byste si oblékali.
Czech SNC
Pak ještě řekl svým učedníkům: "Týká se to i Vás: Nedělejte si starosti, co budete jíst, pít a jaké šaty si pořídíte.