Luke 12:39 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Pochopte, že kdyby hospodář věděl, v jakou hodinu má přijít zloděj, nedovolil by mu vloupat se do domu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
To vězte, že kdyby hospodář věděl, v kterou hodinu přijde zloděj, zůstal by vzhůru a nedovolil by mu prokopat se do domu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„To však vězte: Kdyby hospodář věděl, v kterou hodinu přijde zloděj, zajisté by bděl a nenechal by si podkopati svůj dům.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Znejte však toto, že kdyby se hospodář domu dověděl, které hodiny přichází zloděj, bděl by a nestrpěl by prokopání do svého domu.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale to vězte, že kdyby hospodář věděl, kterou hodinu přijde zloděj, nenechal by si prokopat dům.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
To však vězte: Kdyby hospodář věděl, v kterou hodinu přijde zloděj, bděl by a nenechal by podkopati domu svého.
Czech Ekumenicky
Uvažte přece: kdyby hospodář věděl, v kterou hodinu přijde zloděj, nedovolil by mu vloupat se do domu.
Czech Kralichka 1613
Toto pak vězte, že byť věděl hospodář, v kterou by hodinu měl zloděj přijíti, bděl by zajisté, a nedal by podkopati domu svého.
Czech Kralichka 1998
Vězte však, že kdyby hospodář věděl, ve kterou hodinu má přijít zloděj, bděl by a nedovolil by [mu] prokopat se do jeho domu.
Czech SNC
Je přece jasné: Kdyby hospodář věděl, v kterou dobu přijde zloděj, jistě by se na něj přichystal.