Luke 12:49 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Přišel jsem na zem založit oheň a jak toužím, aby už hořel!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Oheň jsem přišel uvrhnout na zemi; a jak chci, aby se již vznítil!
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Oheň na zem jsem přišel pustit, a co chci jiného, než aby se vznítil!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Přišel jsem na zem pustit oheň, a co chci, byl-li již vznícen?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„Přišel jsem vrhnout na zem oheň, a co jiného si přeji, než aby se vzňal.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
„Oheň na zem pustit jsem přišel, a co chci (jiného), než aby se vznítil?
Czech Ekumenicky
Oheň jsem přišel uvrhnout na zemi, a jak si přeji, aby se už vzňal!
Czech Kralichka 1613
Oheň přišel jsem pustiti na zemi, a co chci, jestliže již hoří?
Czech Kralichka 1998
"Přišel jsem na zem pustit oheň a co si přeji, [než] aby už hořel?!
Czech SNC
Zvěst o spáse, kterou jsem přinesl na zem, se bude šířit jako oheň; a jak si přeji, aby už vzplál!