Luke 12:55 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když fouká jižní vítr, říkáte: ‚Bude horko,' a bývá.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A když vane jižní vítr, říkáte: ‚Bude horko.‘ A bývá.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A když cítíte váti jižní vítr, pravíte:,Bude horko,' a bývá tak.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když pozorujete, že vane jižní vítr, pravíte: Bude vedro - a nastává.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A když vane jižní vítr, říkáte: ´Bude horko´, a bývá.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když vidíte váti vítr jižní, pravíte:,Bude horko,‘ a bývá.
Czech Ekumenicky
a vane-li jižní vítr, říkáte: 'Bude vedro' - a bývá.
Czech Kralichka 1613
A když od poledne vítr věje, říkáte: Bude horko, a býváť.
Czech Kralichka 1998
Když pak vane jižní vítr, říkáte: 'Bude horko,' a bývá.
Czech SNC
Když vane jižní vítr, očekáváte horko a bývá horko.