Luke 13:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Je podobné kvasu, který žena vzala a zadělala do tří měřic mouky, až nakonec všechno zkvasilo."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Je podobné kvasu, který žena vzala a skryla do tří měřic mouky, dokud to všecko nezkvasilo.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Podobno je kvasu, který vzala žena a zadělala do tří měřic mouky, až zkynulo všechno.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Je podobno kvasu, jejž jedna žena vzala a skryla do tří sat mouky, až byla všechna zkvašena.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Je podobno kvasu, který vzala žena a zamíchala do tří měřic mouky, až všechno zkynulo.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Podobno jest kvasu, který vzavši žena zadělala do tří měřic mouky, až zkynulo všecko.“
Czech Ekumenicky
Je jako kvas, který žena vmísí do tří měřic mouky, až všechno prokvasí."
Czech Kralichka 1613
Podobno jest kvasu, kterýžto vzavši žena, zadělala ve třech měřicích mouky, až zkysalo všecko.
Czech Kralichka 1998
Je podobné kvasu, který žena vzala a zadělala ve třech měřicích mouky, až všechno zkvasilo."
Czech SNC
***