Luke 13:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Myslíte si, že těch osmnáct, na které spadla věž v Siloe a zabila je, byli větší viníci než všichni ostatní obyvatelé Jeruzaléma?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nebo oněch osmnáct, na které spadla věž v Siloe a zabila je; myslíte, že oni byli větší viníci než všichni ostatní lidé, kteří bydlí v Jeruzalémě?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Anebo myslíte, že oněch osmnáct, na něž padla věž u Siloe a zabila je, byli více vinni než všichni (ostatní) lidé v Jerusalemě?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Anebo oněch osmnáct, na něž padla ta věž v Siloamu a zabila je - myslíte si, že ti byli vinni nade všechny lidi, kteří obývají Jerúsalém?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Nebo se vám zdá, že těch osmnáct, na které spadla věž v Siloe a usmrtila je, že i ti byli větší vinníci než všichni obyvatelé Jerusalema?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Aneb oněch osmnáct, na něž padla věž v Siloe a je zabila, - myslíte, že také oni byli větší vinníci než všichni lidé, kteří přebývají v Jerusalemě?
Czech Ekumenicky
Nebo si myslíte, že těch osmnáct, na které spadla věž v Siloe a zabila je, byli větší viníci než ostatní obyvatelé Jeruzaléma?
Czech Kralichka 1613
Anebo oněch osmnácte, na kteréžto upadla věže v Siloe, a zbila je, zdali se domníváte, že by oni vinni byli nad všecky lidi přebývající v Jeruzalémě?
Czech Kralichka 1998
Anebo těch osmnáct, na které spadla věž v Siloe a zabila je-myslíte si, že byli větší viníci než všichni lidé bydlící v Jeruzalémě?
Czech SNC
Anebo těch osmnáct, na které se zřítila věž v Siloe; ti také nebyli horší než druzí lidé v Jeruzalémě.