Luke 15:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ten mladší řekl otci: ‚Otče, dej mi díl majetku, který mi náleží.' A tak jim rozdělil své jmění.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mladší z nich řekl otci: ‚Otče, dej mi díl majetku, který na mne připadá.‘ On jim rozdělil majetek.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Mladší z nich řekl otci:,Otče, dej mi díl z majetku, který připadá na mne!' I rozdělil jim majetek.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a mladší z nich otci řekl: Otče, dej mi díl majetku, jenž na mne připadá. A on jim rozdělil, co měl k živobytí,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Mladší z nich řekl otci: ´Otče, dej mi ze statku podíl, který na mne připadá!´ I rozdělil jim majetek.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a mladší z nich řekl otci:,Otče, dej mi ten díl statku, který na mne připadá.‘ I rozdělil jim majetek.
Czech Ekumenicky
Ten mladší řekl otci: 'Otče, dej mi díl majetku, který na mne připadá.' On jim rozdělil své jmění.
Czech Kralichka 1613
Z nichž mladší řekl otci: Otče, dej mi díl statku, kterýž mně náleží. I rozdělil jim statek.
Czech Kralichka 1998
z nichž mladší řekl otci: 'Otče, dej mi díl majetku, který [mi] patří.' A tak jim rozdělil [své] jmění.
Czech SNC
Mladší přišel za otcem a řekl: ‚Otče, dej mi už teď podíl z dědictví, které nám chceš jednou odkázat.' A tak otec rozdělil svůj majetek mezi oba syny.