Luke 15:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Farizeové a znalci Písma si ale stěžovali: "On přijímá hříšníky a jí s nimi!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Farizeové a učitelé Zákona reptali: „Tento člověk přijímá hříšníky a jí s nimi.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Farizeové a zákoníci však reptali: „Tento přijímá hříšníky a jí s nimi!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a farizeové a písmaři vespolek reptali, pravíce: Tento k sobě přijímá hříšníky a jídá s nimi.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Farizeové však a vykladatelé Písma reptali: „On přijímá hříšníky a jí s nimi!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A fariseové i zákoníci reptali, řkouce: „Tento přijímá hříšníky a jí s nimi.“
Czech Ekumenicky
Farizeové a zákoníci mezi sebou reptali: "On přijímá hříšníky a jí s nimi!"
Czech Kralichka 1613
I reptali farizeové a zákoníci, řkouce: Tento hříšníky přijímá a jí s nimi.
Czech Kralichka 1998
Farizeové a zákoníci však reptali a říkali: "Tento přijímá hříšníky a jí s nimi!"
Czech SNC
Farizejové a učitelé zákona se nad tím pohoršovali a říkali: "S takovou sebrankou se přátelí a sedá s nimi za jedním stolem!"