Luke 15:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Zavolal si jednoho ze služebníků a ptal se, co to má být.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zavolal si jednoho ze služebníků a vyptával se, co to má znamenat.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I zavolal si jednoho služebníka a otázal se ho, co se tu děje.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i přivolal si jednoho ze sluhů a vyptával se, co asi tyto věci znamenají.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I přivolal jednoho ze služebníků a zeptal se ho, co to znamená.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I povolal k sobě jednoho ze služebníkův a otázal se ho, co to jest.
Czech Ekumenicky
Zavolal si jednoho ze služebníků a ptal se ho, co to má znamenat.
Czech Kralichka 1613
I povolav jednoho z služebníků svých, otázal se ho, co by to bylo.
Czech Kralichka 1998
Zavolal tedy jednoho ze služebníků a ptal se, co to má být.
Czech SNC
Zavolal si jednoho sluhu a zeptal se, co se děje.