Luke 17:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Nikdo z nich se nevrátil, aby vzdal Bohu slávu, jedině tento cizinec?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nikdo z nich se nenašel, aby se vrátil a vzdal chválu Bohu, kromě tohoto cizince?“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nikdo se nenalezl, aby se vrátil a vzdal chválu Bohu, leda tento cizozemec?“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nenašli se, by se vrátili zpět a vzdali Bohu chválu, leč tento cizorodec.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Nikdo z nich se nenašel, kdo by se vrátil a vzdal čest Bohu, kromě tohoto cizince?“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Neshledal se nikdo, jenž by se byl vrátil a vzdal chválu Bohu, jedině cizozemec tento?“
Czech Ekumenicky
Nikdo z nich se nenašel, kdo by se vrátil a vzdal Bohu chválu, než tento cizinec?"
Czech Kralichka 1613
Nenalezli se k tomu, aby přijdouce, chválu Bohu vzdali, jediné cizozemec tento?
Czech Kralichka 1998
Nenašel se [z nich nikdo], aby se vrátil a dal Bohu slávu, jedině tento cizinec?"
Czech SNC
Proč se také nevrátili, aby Bohu poděkovali jako tento cizinec?"