Luke 17:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Říkám vám: V tu noc budou dva na jednom loži; jeden bude vzat a druhý zanechán.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pravím vám, že té noci budou dva na jednom lůžku, jeden bude vzat, a druhý zanechán.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Pravím vám: V tu noc budou dva ležeti na jednom loži; jeden bude vzat, a druhý zůstane.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pravím vám: Té noci budou dva na jednom loži, jeden bude vzat s sebou a druhý ponechán;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Pravím vám: Tu noc budou dva na jednom loži: jeden bude vzat, a druhý ponechán.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Pravím vám: V tu noc budou dva na jednom loži; jeden bude vzat a druhý zanechán;
Czech Ekumenicky
Pravím vám: Té noci budou dva na jednom loži, jeden bude přijat a druhý zanechán.
Czech Kralichka 1613
Pravímť vám: V tu noc budou dva na loži jednom; jeden bude vzat, a druhý opuštěn.
Czech Kralichka 1998
Říkám vám: v tu noc budou dva na jednom loži; jeden bude vzat a druhý zanechán.
Czech SNC
Říkám vám: V tu noc budou dva na jednom lůžku, jednoho vezmu k sobě, druhý bude zanechán.