Luke 18:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"Pohleď," ozval se tehdy Petr, "my jsme všechno opustili a šli jsme za tebou."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Petr řekl: „Hle, my jsme opustili všechno, co jsme měli, a vydali se za tebou.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tu řekl Petr: „Hle, my jsme opustili všechno a šli jsme za tebou!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Petr řekl: Hle, my jsme zanechali všechny věci a vydali jsme se za tebou.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A Petr řekl: „Hle, my jsme opustili, co jsme měli, a šli jsme za tebou.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tu řekl Petr: „Hle, my jsme opustili všecko a následovali jsme tebe.“
Czech Ekumenicky
Petr řekl: "Hle, my jsme opustili, co bylo naše, a šli jsme za tebou."
Czech Kralichka 1613
I řekl Petr: Aj, my opustili jsme všecko, a šli jsme za tebou.
Czech Kralichka 1998
Petr tedy řekl: "Pohleď, my jsme všechno opustili a šli jsme za tebou."
Czech SNC
Na to řekl Petr: "Ty víš, že jsme pro tebe opustili všechno a šli za tebou."