Luke 18:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Dlouho se mu nechtělo, ale potom si řekl: ‚Boha se nebojím, člověka si nevážím,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale on dlouho nechtěl. Potom si však řekl: ‚I když se Boha nebojím a z člověka si nic nedělám,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale on dlouho nechtěl. Potom však myslil sám u sebe: Ačkoliv se Boha nebojím a člověka se nestydím,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A na čas se mu nechtělo, později však sám v sobě řekl: Třebaže se Boha nebojím a na člověka neohlížím,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A dlouhou dobu nechtěl. Potom si však řekl: ´I když se Boha nebojím a na lidi nedám,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale on nechtěl po dlouhý čas. Potom však řekl sám u sebe:,Ačkoliv se Boha nebojím a člověka neostýchám,
Czech Ekumenicky
Ale on se k tomu dlouho neměl. Potom si však řekl: 'I když se Boha nebojím a z lidí si nic nedělám,
Czech Kralichka 1613
A on nechtěl za dlouhý čas. Ale potom řekl sám v sobě: Ač se Boha nebojím, a člověka nestydím,
Czech Kralichka 1998
[On] ale dlouho nechtěl. Potom si však řekl: 'Nebojím se sice Boha, a člověka si nevážím,
Czech SNC
Soudce ji dlouho odbýval, ale nakonec si řekl: ‚Je mi sice jedno, co si Bůh nebo lidé o té věci myslí,