Luke 19:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Po těch slovech se vydal kupředu, vzhůru k Jeruzalému.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když to pověděl, kráčel napřed a vystupoval do Jeruzaléma.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Po těch slovech kráčel napřed a ubíral se do Jerusalema.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A pověděv tyto věci, ubíral se vpřed, vystupuje k Jerúsalému.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Po těch slovech se ubíral napřed a šel do Jerusalema.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A to povědšv, kráčel napřed a bral se do Jerusalema.
Czech Ekumenicky
Po těchto slovech pokračoval Ježíš v cestě do Jeruzaléma.
Czech Kralichka 1613
To pověděv, šel předce, vstupuje k Jeruzalému.
Czech Kralichka 1998
A když to pověděl, šel napřed cestou vzhůru k Jeruzalému.
Czech SNC
Když skončil svoje vypravování, pokračoval v cestě do Jeruzaléma.