Luke 19:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
"Dnes přišlo do tohoto domu spasení," řekl mu na to Ježíš. "I on je přece syn Abrahamův!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš mu řekl: „Dnes se dostalo záchrany tomuto domu, protože i tento člověk je syn Abrahamův.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ježíš mu řekl: „Dnes se dostalo spásy tomuto domu, neboť i on je synem Abrahamovým.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ježíš k němu řekl: Tomuto domu se dnes dostalo záchrany, ježto i on je syn Abrahamův;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ježíš mu řekl: „Dnes se dostalo spásy tomuto domu, neboť i on je Abrahamův syn.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A Ježíš řekl jemu: „Dnes stalo se spasení domu tomuto, neboť i on jest syn Abrahamův.
Czech Ekumenicky
Ježíš mu řekl: "Dnes přišlo spasení do tohoto domu; vždyť je to také syn Abrahamův.
Czech Kralichka 1613
I dí jemu Ježíš: Dnes spasení stalo se domu tomuto, protože i on jest syn Abrahamův.
Czech Kralichka 1998
Tehdy mu Ježíš řekl: "Dnes do tohoto domu přišlo spasení, protože i on je syn Abrahamův.
Czech SNC
Nato Ježíš řekl: "Dnes se pro tohoto muže a jeho rodinu všechno mění. Teď plným právem patří k Božímu lidu.