Luke 2:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
vzal ho do náručí, dobrořečil Bohu a řekl:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
on si ho vzal do náručí, vzdal chválu, dobrořečil Bohu a řekl:
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vzal je na své lokty a velebil Boha slovy:
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
je vzal on na své lokty a jal se velebit Boha a řekl:
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
vzal si je do náručí i on, děkoval Bohu a řekl:
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
vzal jej i on na lokte své a velebil Boha. I řekl:
Czech Ekumenicky
vzal ho Simeon do náručí a takto chválil Boha:
Czech Kralichka 1613
Tedy on vzal jej na lokty své, i chválil Boha a řekl:
Czech Kralichka 1998
tehdy ho vzal do náručí, dobrořečil Bohu a řekl:
Czech SNC
Simeon vzal dítě do náruče a modlil se: