Luke 2:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Vtom před nimi stanul Hospodinův anděl a ozářila je Hospodinova sláva. Hrozně se vyděsili,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A hle, postavil se k nim Pánův anděl a Pánova sláva je ozářila; i zmocnil se jich veliký strach.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A hle, anděl Páně stanul u nich a jasnost Boží je ozářila. I ulekli se velice.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a hle, stanul při nich anděl PÁNĚ a sláva PÁNĚ se zaskvěla vůkol nich, i ulekli se velikým leknutím.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tu anděl Páně stanul u nich a Boží jasnost je ozářila; a báli se velice.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A hle, anděl Páně stanul u nich, a jasnost Boží obklíčila je, a báli se velice.
Czech Ekumenicky
Náhle při nich stál anděl Páně a sláva Páně se rozzářila kolem nich. Zmocnila se jich veliká bázeň.
Czech Kralichka 1613
A aj, anděl Páně postavil se podle nich, a sláva Páně osvítila je. I báli se bázní velikou.
Czech Kralichka 1998
Náhle se mezi ně postavil Pánův anděl; ozářila je Pánova sláva a přišla na ně veliká bázeň.
Czech SNC
Najednou se před nimi objevil anděl a celá krajina se rozzářila odleskem Boží slávy. Velice se ho ulekli,