Luke 20:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kdo z nich ji tedy bude mít za manželku, až přijde vzkříšení? Vždyť ji mělo všech sedm!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Komu z nich bude tato žena patřit při vzkříšení? Vždyť všech sedm ji mělo za ženu.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Čí z nich tedy bude manželkou při vzkříšení? Neboť všech sedm ji mělo za manželku.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Při opětovném vstání tedy - koho z nich se stane ženou? Za ženu ji přece mělo těch sedm.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Kterého z nich manželkou tedy bude tato žena při vzkříšení? Neboť sedm jich ji mělo za manželku.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Čí z nich tedy bude manželkou při vzkříšení? Neboť sedm (jich) mělo ji za manželku.“
Czech Ekumenicky
Komu z nich bude tato žena patřit při vzkříšení? Všech sedm ji přece mělo za manželku."
Czech Kralichka 1613
Protož při vzkříšení kterého z nich bude manželka, poněvadž sedm jich mělo ji za manželku?
Czech Kralichka 1998
Kterého z nich tedy bude manželkou při vzkříšení? Vždyť ji mělo za manželku [všech] sedm!"
Czech SNC
Komu bude při vzkříšení náležet, když měla sedm manželů?"