Luke 21:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Tehdy jim řekl: "Národ povstane proti národu a království proti království.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Potom jim říkal: „Povstane národ proti národu a království proti království,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Potom jim pravil: „Povstane totiž národ proti národu, království proti království,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tu jim pravil: Povstane národ proti národu a království proti království;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tehdy jim pověděl: „Povstane národ proti národu a království proti království,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Na to pravil k nim: „Povstane národ proti národu a království proti království,
Czech Ekumenicky
Tehdy jim řekl: "POvstane národ proti národu a království proti království,
Czech Kralichka 1613
Tehdy pravil jim: Povstaneť národ proti národu, a království proti království.
Czech Kralichka 1998
Tehdy jim řekl: "Povstane národ proti národu a království proti království.
Czech SNC
A dodal: "Znepřátelí se národy i státy.