Luke 22:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Právě tak vzal po večeři kalich se slovy: "Tento kalich je nová smlouva v mé krvi, která se prolévá za vás.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A právě tak vzal po večeři kalich a řekl: „Tento kalich je nová smlouva v mé krvi, která se za vás vylévá.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Taktéž vzal po jídle i kalich a řekl: „Tento kalich je nová úmluva (potvrzená) mou Krví, která se za vás vylévá.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Taktéž i kalich po večeři, pravě: Tento kalich je nová úmluva v mé krvi, jež se vylévá za vás.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Stejně (udělal) i s kalichem po večeři, když řekl: „Tento kalich je nová úmluva v mé krvi, která se za vás vylévá.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Taktéž (vzal) i kalich po jídle a řekl: „Tento kalich jest nová úmluva (potvrzená) mou krví, která se za vás vylévá.“
Czech Ekumenicky
A právě tak, když bylo po večeři, vzal kalich a řekl: "Tento kalich je nová smlouva zpečetěná mou krví, která se za vás prolévá."
Czech Kralichka 1613
Takž také dal jim i kalich, když bylo po večeři, řka: Tento kalich jest nová smlouva v mé krvi, kteráž se za vás vylévá.
Czech Kralichka 1998
Tak [vzal] i kalich, když bylo po večeři, a řekl: "Tento kalich [je] ta nová smlouva v mé krvi, která se prolévá za vás.
Czech SNC
Po večeři jim podal opět víno a řekl: "Tento kalich je znamením nové smlouvy Boha s člověkem, zpečetěné krví, kterou za vás proliji.