Luke 22:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Začali se tedy dohadovat, kdo z nich že se to chystá udělat.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A oni se začali mezi sebou dohadovat, který z nich je ten, kdo to učiní.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tu se počali jeden druhého dotazovati, kdo z nich to asi jest, který to učiní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A oni se spolu mezi sebou počali dohadovat, kdo z nich tedy asi je ten, jenž toto hodlá páchat;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A oni se začali ptát jeden druhého, kdo z nich že to asi je, který to zamýšlí udělat.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A oni počali se tázati mezi sebou, kdo by to z nich byl, jenž to učiní.
Czech Ekumenicky
A oni se začali mezi sebou dohadovat, který z nich je ten, kdo to učiní.
Czech Kralichka 1613
Tedy oni počali vyhledávati mezi sebou, kdo by z nich byl, kterýž by to měl učiniti.
Czech Kralichka 1998
A oni se začali mezi sebou dohadovat, kdo z nich že je ten, který se to chystá udělat.
Czech SNC
Po těchto slovech se začali mezi sebou dohadovat, kdo z nich by byl schopen něčeho takového.