Luke 22:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
"Otče, pokud chceš, odejmi ode mě tento kalich. Ať se však nestane má vůle, ale tvá!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Otče, chceš-li, přenes tento kalich ode mne, avšak ne má vůle, nýbrž tvá se staň.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Otče, chceš-li, odejmi tento kalich ode mne, avšak ne má, nýbrž tvá vůle se staň!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pravě: Otče, chceš-li tento kalich přenést mimo mne …; nicméně nechť se má vůle nestane, nýbrž vůle tvá.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„Otče, chceš-li, vezmi ode mne tento kalich, avšak ne má, nýbrž tvá vůle se staň!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
řka: „Otče, chceš-li, odejmi tento kalich ode mne, avšak ne má, nýbrž tvá vůle se staň.“
Czech Ekumenicky
"Otče, chceš-li, odejmi ode mne tento kalich, ale ne má nýbrž tvá vůle se staň."
Czech Kralichka 1613
Řka: Otče, chceš-li, přenes kalich tento ode mne, ale však ne má vůle, ale tvá staň se.
Czech Kralichka 1998
"Otče, pokud chceš, odejmi ode mne tento kalich; ať se však nestane má vůle, ale tvá!"
Czech SNC
"Otče, kdybys mne mohl ušetřit tohoto kalicha utrpení, ale ať se vyplní tvoje vůle, ne moje."