Luke 22:49 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jeho druhové pochopili, k čemu se schyluje. "Pane," vykřikli, "máme se bít mečem?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když ti okolo něho uviděli, co se děje, řekli: „Pane, máme udeřit mečem?“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když uzřeli ti, kteří byli s Ježíšem, co nastává, řekli mu: „Pane, máme bíti mečem?“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když ti okolo něho uviděli, k čemu se schyluje, řekli [mu]: Pane, máme udeřit mečem?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když viděli ti, kteří byli při něm, co se chystá, řekli: „Pane, máme bít mečem?“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ti pak, kteří byli při něm, uzřevše, co nastává, řekli jemu: „Pane, máme bíti mečem?“
Czech Ekumenicky
Když ti, kteří byli s Ježíšem, viděli co nastává, řekli: "Pane, máme se bít mečem?"
Czech Kralichka 1613
A vidouce ti, kteříž při něm byli, k čemu se chýlí, řekli jemu: Pane, budeme-liž bíti mečem?
Czech Kralichka 1998
Když tedy ti okolo něj uviděli, k čemu se schyluje, řekli mu: "Pane, máme se bít mečem?"
Czech SNC
Když ostatní učedníci pochopili, co se děje, volali: "Pane, máme tě bránit?"