Luke 22:60 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Petr ale řekl: "Nevím, o čem mluvíš, člověče!" A vtom, ještě než to dořekl, zakokrhal kohout.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Petr řekl: „Člověče, nevím, co povídáš.“ A hned, ještě když mluvil, zakokrhal kohout.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Petr však řekl: „Člověče, nevím, co pravíš.“ A vtom, právě co ještě mluvil, zakokrhal kohout.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Petr řekl: Člověče, nevím, co pravíš. A okamžitě, zatímco ještě mluvil, zakokrhal kohout,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale Petr řekl: „Člověče, nevím, co povídáš.“ A najednou, když ještě mluvil, zakokrhal kohout.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Petr však řekl: „Člověče, nevím, co pravíš.“ A ihned, když ještě mluvil, zazpíval kohout.
Czech Ekumenicky
Petr řekl: "Vůbec nevím, o čem mluvíš!" A ihned, ještě než domluvil, zakokrhal kohout.
Czech Kralichka 1613
I řekl Petr: Člověče, nevím, co pravíš. A hned, když on ještě mluvil, kohout zazpíval.
Czech Kralichka 1998
Petr však řekl: "Člověče, nevím, o čem mluvíš!" A vtom, když ještě mluvil, zakokrhal kohout
Czech SNC
Petr to popřel: "Člověče, vůbec nevím, o čem mluvíš." Než to dořekl, zakokrhal kohout.