Luke 22:64 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Zavázali mu oči a ptali se: "Prorokuj, kdo tě udeřil?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zahalili mu tvář a ptali se ho: „Prorokuj, kdo tě udeřil?“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Zakryli mu oči, [bili ho do tváře] a tázali se ho: „Hádej, kdo tě to udeřil?“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i obestřeli ho a dotazovali se, říkajíce: Prorokuj, kdo je to, jenž tě uhodil?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Zakryli ho a ptali se ho: „Hádej, kdo tě to udeřil?“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A zakryvše ho bili jej v tvář a tázali se ho řkouce: „Hádej, kdo jest, jenž tě udeřil?“
Czech Ekumenicky
zavázali mu oči a ptali se ho: "Hádej, proroku, kdo tě uhodil."
Czech Kralichka 1613
A zakrývajíce ho, bili jej v tvář, a tázali se ho, řkouce: Prorokuj, kdo jest, kterýž tebe udeřil?
Czech Kralichka 1998
Zahalili ho a bili ho do tváře a ptali se ho: "Prorokuj! Kdo tě udeřil?"
Czech SNC
Zavázali mu oči, bili ho do tváře a říkali: "Jsi přece prorok, tak hádej, kdo tě uhodil."