Luke 23:47 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Všichni v zástupu, který se sešel k té podívané, se při pohledu na to, co se stalo, bili do prsou a odcházeli pryč.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když setník uviděl, co se stalo, slavil Boha řka: „Skutečně, tento člověk byl spravedlivý.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když spatřil setník, co se stalo, velebil Boha a řekl: „Jistě byl tento člověk spravedlivý!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A setník, když uviděl, co se stalo, oslavil Boha, pravě: Skutečně byl tento člověk spravedlivý.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když setník viděl, co se stalo, velebil Boha a řekl: „Skutečně, toto byl člověk spravedlivý!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Setník pak uzřev, co se stalo, velebil Boha, řka: „jistě člověk tento byl spravedlivý.“
Czech Ekumenicky
Když setník viděl, co se stalo, velebil Boha a řekl: "Tento člověk byl vskutku spravedlivý."
Czech Kralichka 1613
A vida centurio, co se stalo, velebil Boha, řka: Jistě člověk tento spravedlivý byl.
Czech Kralichka 1998
Když tedy setník uviděl, co se stalo, vzdal slávu Bohu se slovy: "Tento člověk byl jistě spravedlivý!"
Czech SNC
Když důstojník velící popravě viděl, co se stalo, vzdal čest Bohu a řekl: "Je jasné, že tenhle člověk byl nevinný."