Luke 23:55 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Vrátily se domů, připravily vonné oleje a masti, pak ale podle přikázání zachovaly sobotní odpočinek.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ženy, které s ním přišly z Galileje, ho doprovodily; viděly hrob i to, jak bylo jeho tělo uloženo.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Za ním šly ženy, které přišly s Ježíšem z Galileje, a podívaly se na hrob i na to, jak jeho tělo bylo pochováno.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ty ženy, jež s ním přišly z Galileje, se daly v patách za ním a podívaly se na tu hrobku a jak bylo jeho tělo uloženo.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ženy, které s ním přišly z Galileje, šly za ním a podívaly se na hrob, i jak jeho tělo bylo uloženo.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Za ním však šly ženy, které byly s ním přišly z Galilee, a podívaly se na hrob i na to, jak tělo jeho bylo položeno.
Czech Ekumenicky
Ženy, které šly s Ježíšem z Galileje, šly za ním; viděly hrob i to, jak bylo tělo pochováno.
Czech Kralichka 1613
Šedše pak také za ním ženy, kteréž byly s Ježíšem přišly od Galilee, pohleděly na hrob, a kterak pochováno bylo tělo jeho.
Czech Kralichka 1998
Přidaly se také ženy, které s ním přišly z Galileje, a podívaly se na hrob a [na to,] jak bylo pochováno jeho tělo.
Czech SNC
Ženy, které provázely Ježíše z Galileje, se připojily k pohřbu. Viděly hrobku i způsob, jakým bylo tělo uloženo.