Luke 24:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Počínaje Mojžíšem a všemi proroky jim pak vykládal, co o něm bylo napsáno ve všech Písmech.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A začal od Mojžíše a od všech proroků a vysvětlil jim ve všech Písmech to, co o něm bylo napsáno.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A počav Mojžíšem a všemi proroky, vykládal jim všechna Písma, která byla o něm.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A jal se jim, počav od Mojžíše a ode všech proroků, podrobně vykládat ve všech těch Písmech věci jeho se týkající.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Začal pak od Mojžíše a ode všech proroků a vykládal jim, co se na něj vztahovalo ve všech Písmech.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A počav od Mojžíše a všech proroků vykládal jim všecka Písma, která byla o něm.
Czech Ekumenicky
Potom začal od Mojžíše a všech proroků a vykládal jim to, co se na něho vztahovalo ve všech částech Písma.
Czech Kralichka 1613
A počav od Mojžíše a všech Proroků, vykládal jim všecka ta písma, kteráž o něm byla.
Czech Kralichka 1998
A počínaje od Mojžíše a všech proroků vykládal jim ve všech Písmech, co [bylo] o něm.
Czech SNC
A začal jim vykládat všechna slova, která o něm byla napsána od Mojžíše až po proroky.