Luke 24:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Vyprávěli jim tedy, co se jim stalo na cestě a jak se jim dal poznat při lámání chleba.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A oni vypravovali, co se jim stalo na cestě a jak se jim dal poznat při lámání chleba.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I vypravovali také oni, co se přihodilo cestou a jak ho poznali při lámání chleba.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A oni rozprávěli, co se stalo na té cestě, a jak ho při lámání chleba poznali.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Také oni vypravovali, co se jim přihodilo na cestě a jak ho poznali při lámání chleba.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I vypravovali také oni, co se stalo na cestě a kterak ho poznali v lámání chleba.
Czech Ekumenicky
Oni pak vypravovali, co se jim stalo na cestě a jak se jim dal poznat, když lámal chléb.
Czech Kralichka 1613
I vypravovali oni také to, co se stalo na cestě, a kterak ho poznali v lámání chleba.
Czech Kralichka 1998
A oni vyprávěli, co [se stalo] na cestě a jak se jim dal poznat při lámání chleba.
Czech SNC
A oni zase vypravovali, co se jim přihodilo na cestě a jak poznali Ježíše podle způsobu lámání chleba.