Luke 24:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Vylekané ženy sklonily tváře k zemi, ale oni jim řekli: "Proč hledáte živého mezi mrtvými?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Polekaly se a sklonily tváře k zemi; oni však jim řekli: „Proč hledáte živého mezi mrtvými?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ženy se bály a sklopily zrak k zemi. Řekli jim: „Pročpak hledáte živého mezi mrtvými?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a když ony tím byly polekány a skláněly tváře k zemi, řekli k nim: Co hledáte živého mezi mrtvými?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když se lekly a klonily tvář k zemi, řekli jim: „Proč hledáte živého mezi mrtvými?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Když se bály a svůj obličej k zemi schýlily, řekli jim: „Proč hledáte živého mezi mrtvými?
Czech Ekumenicky
Zachvátil je strach a sklonily se tváří k zemi. Ale oni jim řekli: "Proč hledáte živého mezi mrtvými?
Czech Kralichka 1613
Když se pak ony bály, a sklonily tváři své k zemi, řekli k nim: Co hledáte živého s mrtvými?
Czech Kralichka 1998
Ale když se ulekly a sklonily tváře k zemi, řekli jim: "Proč hledáte živého mezi mrtvými?
Czech SNC
Ženy se jich velice lekly a sklopily oči. Oni jim řekli: "Proč hledáte živého tam, kde jsou jen mrtví?