Luke 3:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
jak je to popsáno v knize výroků proroka Izaiáše: "Hlas volajícího na poušti: Připravte Pánovu cestu! Napřimujte jeho stezky!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
jak je napsáno v knize slov proroka Izaiáše: ‚Hlas volajícího v pustině: Připravte Pánovu cestu, vyrovnávejte jeho stezky!
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
jak je psáno v knize řečí proroka Izaiáše: „Na poušti zaznívá hlas:,Připravte cestu Páně, urovnejte mu stezky!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jak je psáno v knize slov Isaiáše, proroka: Hlas volajícího v pustině: Připravte cestu PÁNĚ, čiňte jeho stezky přímými;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
jak je psáno v knize řečí proroka Izaiáše: Hlas volajícího na poušti: Připravte cestu Páně, vyrovnejte mu stezky!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
jakož psáno jest v knize řečí proroka Isaiáše: „Hlas volajícího na poušti: Připravte cestu Páně, přímé čiňte stezky jeho;
Czech Ekumenicky
jak je psáno v knize slov proroka Izaiáše: 'Hlas volajícího na poušti: Připravte cestu Páně, vyrovnejte mu stezky!
Czech Kralichka 1613
Jakož psáno jest v knihách proroctví Izaiáše proroka, řkoucího: Hlas volajícího na poušti: Připravujte cestu Páně, přímé čiňte stezky jeho.
Czech Kralichka 1998
jak je napsáno v knize slov proroka Izaiáše, který řekl: "Hlas volajícího na poušti: Připravte Pánovu cestu! Napřimujte jeho stezky!
Czech SNC
Tak se splnila dávná předpověď proroka Izajáše: "Z pouště volá hlas:Připravte Pánu cestua odstraňte mu překážky!