Luke 4:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš se vrátil od Jordánu plný Ducha svatého a Duch jej vedl na poušť.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš pak plný Ducha Svatého se vrátil od Jordánu. Duch ho vodil pustinou
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Pln Ducha svatého se vrátil Ježíš od Jordánu a byl veden Duchem na poušť na čtyřicet dní a byl pokoušen od ďábla.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš se však, pln Svatého Ducha, vrátil od Jordánu zpět a byl Duchem voděn v pustině
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ježíš pak, plný Ducha svatého, vrátil se od Jordánu a byl veden od Ducha na poušť
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš pak jsa pln Ducha svatého vrátil se od Jordánu veden Duchem na poušti po čtyřicet dní a pokoušen byl od ďábla.
Czech Ekumenicky
Plný Ducha svatého vrátil se Ježíš od Jordánu; Duch ho vodil po poušti
Czech Kralichka 1613
Ježíš pak, pln jsa Ducha svatého, vrátil se od Jordánu, a puzen jest v Duchu na poušť.
Czech Kralichka 1998
Ježíš se pak vrátil od Jordánu plný Ducha Svatého a byl Duchem puzen na poušť.
Czech SNC
Ježíš se vrátil od Jordánu naplněn Duchem svatým a ten ho nyní vedl do ústraní na poušť.