Luke 4:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Všechny, kdo to v synagoze slyšeli, popadla zuřivost.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když to slyšeli, byli všichni v synagoze naplněni hněvem.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Při těchto slovech se všichni v synagoze rozpálili hněvem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A všichni v synagoze, slyšíce tyto věci, byli naplněni vztekem,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Po těchto slovech byli všichni v synagoze naplněni hněvem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I naplnili se všichni v synagoze hněvem, slyšíce to,
Czech Ekumenicky
Když to slyšeli, byli všichni v synagóze naplněni hněvem.
Czech Kralichka 1613
I naplněni jsou všickni v škole hněvem, slyšíce to.
Czech Kralichka 1998
A když to slyšeli, byli všichni v synagoze naplněni hněvem.
Czech SNC
Po těchto slovech se lidé v synagoze rozzuřili,