Luke 4:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
lidé žasli nad jeho učením, protože jeho slovo mělo moc.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A byli ohromeni nad jeho učením, protože jeho slovo bylo pronášeno v pravomoci.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A žasli nad jeho učením, neboť jeho řeč byla mocná.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i upadali v ohromení nad jeho naukou, protože se jeho slovo dělo s pravomocí.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A užasli nad jeho učením, protože v jeho řeči byla moc.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A žasli nad jeho učením, neboť řeč jeho byla mocná.
Czech Ekumenicky
Žasli nad jeho učením, poněvadž jeho slovo mělo moc.
Czech Kralichka 1613
I divili se velmi učení jeho, nebo mocná byla řeč jeho.
Czech Kralichka 1998
A [tam] žasli nad jeho učením, protože jeho slovo mělo moc.
Czech SNC
Na posluchače udělal hluboký dojem, protože z jeho slov vyzařovala zvláštní moc.