Luke 5:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš vztáhl ruku, dotkl se ho se slovy: "Já to chci. Buď čistý!" a malomocenství ho hned opustilo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On vztáhl ruku, dotkl se ho a řekl: „Chci, buď očištěn.“ A hned od něho malomocenství odešlo.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I pozvedl ruku a dotkl se ho se slovy: „Chci, buď čist!“ A hned odešlo od něho malomocenství.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vztáhl ruku, sáhl na něho a řekl: Chci, buď očištěn. A hned od něho malomocenství odešlo.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I vztáhl ruku a dotkl se ho se slovy: „Chci, buď čistý!“A malomocenství ho ihned opustilo.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I vztáhl ruku a dotkl se ho řka: „Chci, buď čist.“ A hned malomocenství odešlo od něho.
Czech Ekumenicky
On vztáhl ruku, dotkl se ho a řekl: "Chci, buď čist." A hned se jeho malomocenství ztratilo.
Czech Kralichka 1613
I vztáh Ježíš ruku, dotekl se ho, řka: Chci, buď čist. A hned odešlo od něho malomocenství.
Czech Kralichka 1998
[Ježíš] vztáhl ruku, dotkl se ho a řekl: "Chci, buď očištěn!" a malomocenství od něj ihned odešlo.
Czech SNC
Ježíš se ho dotkl a řekl: "Ano, chci, buď zdráv!" V tom okamžiku malomocenství zmizelo.