Luke 5:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když Ježíš uviděl jejich víru, řekl: "Člověče, tvé hříchy jsou ti odpuštěny."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když uviděl jejich víru, řekl: „Člověče, tvé hříchy jsou ti odpuštěny.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Když viděl jejich víru, řekl: „Člověče, odpouštějí se ti tvé hříchy!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A vida jejich víru, řekl: Člověče, tvé hříchy jsou ti odpuštěny.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když viděl jejich víru, řekl: „Člověče, odpouštějí se ti hříchy!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A on vida jejich víru, řekl: „Člověče, odpouštějí se tobě hříchové tvoji.“
Czech Ekumenicky
Když viděl jejich víru, řekl tomu člověku: "Tvé hříchy jsou ti odpuštěny."
Czech Kralichka 1613
Kterýžto viděv víru jejich, řekl mu: Člověče, odpuštěniť jsou tobě hříchové tvoji.
Czech Kralichka 1998
který když uviděl jejich víru, mu řekl: "Člověče, tvé hříchy ti jsou odpuštěny."
Czech SNC
Ježíš viděl, kolik důvěry v něho mají, řekl: "Příteli, tvoje hříchy jsou ti odpuštěny."