Luke 5:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš poznal, co si myslí, a odpověděl jim: "Jak to přemýšlíte?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš však poznal jejich myšlenky a odpověděl jim: „Co rozvažujete ve svých srdcích?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale Ježíš prohlédl jejich smýšlení a řekl jim: „Co to myslíte v svém srdci?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ježíš však, rozpoznav jejich přemýšlení, k nim v odpověď řekl: Co v svých srdcích přemýšlíte?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale Ježíš poznal jejich myšlenky a řekl jim na to: „Co uvažujete ve svém srdci?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale Ježíš seznav myšlení jejich, odpověděl a řekl jim: „Co to myslíte v srdci svém?
Czech Ekumenicky
Ježíš však poznal jejich myšlenky a odpověděl jim: "Jak to, že tak uvažujete?
Czech Kralichka 1613
Poznav pak Ježíš myšlení jejich, odpovídaje, řekl k nim: Co tak utrhavě přemyšlujete v srdcích vašich?
Czech Kralichka 1998
Ježíš však poznal jejich myšlenky a odpověděl jim: "Proč ve svých srdcích [takto] uvažujete?
Czech SNC
Ježíš dobře věděl, co si myslí, a proto řekl: "To vám vadí?