Luke 6:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ale běda vám bohatým, neboť už máte své potěšení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Běda však vám bohatým, neboť již máte své potěšení.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Avšak běda vám bohatcům, neboť vy již máte své potěšení!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Avšak běda vám boháčům, protože svou útěchu máte.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„Avšak běda vám, boháči, protože už máte svoje potěšení!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
„Avšak běda vám bohatým, neboť již máte potěšení své.
Czech Ekumenicky
ALe běda vám, bohatým, vždyť vám se už potěšení dostalo.
Czech Kralichka 1613
Ale běda vám bohatým, nebo vy již máte potěšení své.
Czech Kralichka 1998
Ale běda vám bohatým, neboť vy [už] máte své potěšení.
Czech SNC
Ale běda vám, bohatí,protože vy už máte svoje potěšení.