Luke 6:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Běda vám, když o vás budou všichni lidé mluvit dobře. Stejně se totiž chovali jejich otcové k falešným prorokům."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Běda, když o vás budou všichni lidé mluvit dobře; vždyť totéž činili jejich otcové falešným prorokům.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Běda, když vám budou všichni lidé lichotiti, neboť totéž činívali jejich otcové nepravým prorokům!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Běda, kdykoli by o vás všichni lidé pěkně mluvili; vždyť podle tohoto se jejich otcové chovali k nepravým prorokům.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Běda, budou-li o vás všichni lidé krásně mluvit; vždyť tak dělávali jejich otcové nepravým prorokům!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Běda, když budou o vás dobře mluviti všichni lidé, neboť taktéž činívali prorokům nepravým otcové jejich.“
Czech Ekumenicky
Běda, když vás budou všichni lidé chválit; vždyť stejně se chovali jejich otcové k falešným prorokům.
Czech Kralichka 1613
Běda vám, když by dobře o vás mluvili všickni lidé; nebo tak jsou činívali falešným prorokům otcové jejich.
Czech Kralichka 1998
Běda vám, kdyby o vás dobře mluvili všichni lidé. Totéž přece dělali jejich otcové falešným prorokům."
Czech SNC
Běda vám, jestliže vás všichni chválí, vždyť tak se za starodávna chovali k falešným prorokům.