Luke 6:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ježíš jim odpověděl: "Copak jste nečetli, co udělal David, když měl se svými muži hlad?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ježíš jim odpověděl: „Cožpak jste nečetli, co udělal David, když vyhladověl, on i ti, kdo byli s ním?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ježíš jim odpověděl: „Nečetli jste ani to, co učinil David, když měl hlad on i jeho průvodci?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ježíš k nim v odpověď řekl: Nečetli jste ani toto, co učinil David, když vyhladověl, on i ti s ním?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ježíš jim na to řekl: „Nikdy jste nečetli, co udělal David, když měl hlad on i jeho společníci?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ježíš odpověděl jim: „Nečetli jste ani to, co David učinil, když dostal hlad on i ti, kteří byli s ním?
Czech Ekumenicky
Ježíš jim odpověděl: "Nečetli jste, co udělal David, když měl hlad on a ti, kdo byli s ním?
Czech Kralichka 1613
I odpověděv Ježíš, řekl jim: Což jste ani toho nečtli, co jest učinil David, když lačněl, on i ti, kteříž s ním byli?
Czech Kralichka 1998
Ježíš jim odpověděl: "Copak jste nečetli, co udělal David, když on i ti, kdo byli s ním, měli hlad?
Czech SNC
Ježíš odpověděl: "Nikdy jste nečetli o tom, co udělal král David se svou družinou, když měli hlad?