Luke 6:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Strom, který nese špatné ovoce, není dobrý a strom, který nese dobré ovoce, není špatný.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
„Přece není dobrý strom, který nese špatné ovoce, ani není špatný strom, který nese dobré ovoce.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„To jistě není strom dobrý, který rodí špatné ovoce; ani strom špatný, který rodí dobré ovoce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Není přece hodnotného stromu rodícího bezcenné ovoce, ani bezcenného stromu rodícího hodnotné ovoce;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„To není přece dobrý strom, který nese špatné ovoce; ani zase špatný strom, který nese ovoce dobré.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
To zajisté není strom dobrý, jenž přináší ovoce špatné, ani strom špatný jenž nese ovoce dobré.
Czech Ekumenicky
Dobrý strom nedává špatné ovoce a špatný strom nedává dobré ovoce.
Czech Kralichka 1613
Neboť není ten strom dobrý, kterýž nese ovoce zlé, aniž jest strom zlý, kterýž nese ovoce dobré.
Czech Kralichka 1998
Není totiž dobrý strom, který nese špatné ovoce, ani špatný strom, který nese dobré ovoce.
Czech SNC
Štěpovaný strom nerodí plané ovoce a žádný planý strom nenese ušlechtilé ovoce.