Luke 7:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nedlouho poté šel do města jménem Naim doprovázen množstvím svých učedníků a spoustou dalších lidí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A stalo se, že hned nato šel do města zvaného Naim. A šli s ním mnozí jeho učedníci a veliký zástup.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Potom šel do města jménem Naim a šli s ním jeho učedníci a četný zástup.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v další době se stalo, že se odebral do města zvaného Nain; i ubíralo se s ním značně mnoho jeho učedníků a početný dav.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Potom se odebral do města jménem Naim a doprovázeli ho jeho učedníci a četný zástup.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Potom šel do města, které slove Naim, a šli s ním učeníci jeho a zástup veliký. -
Czech Ekumenicky
Hned nato odešel do města, které se nazývalo Naim. S ním šli jeho učedníci veliký zástup lidí.
Czech Kralichka 1613
I stalo se potom, šel Ježíš do města, kteréž slove Naim, a šli s ním učedlníci jeho mnozí a zástup veliký.
Czech Kralichka 1998
Potom se stalo, že šel do města jménem Naim; a šlo s ním mnoho jeho učedníků a veliký zástup [lidí].
Czech SNC
Brzy nato se Ježíš odebral do města Naim. Jeho žáci a mnozí další lidé ho doprovázeli.