Luke 7:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jan Křtitel totiž přišel, nejedl chléb a nepil víno a vy říkáte: ‚Je posedlý!'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť přišel Jan Křtitel, nejedl chléb ani nepil víno, a říkáte: ‚Má démona.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Neboť přišel Jan Křtitel, nejedl chléb ani nepil víno, a pravíte:,Má zlého ducha.'
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Přišel Jan, křtitel, jenž ani chleba nejedl ani vína nepil, a říkáte: Má démona.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť přišel Jan Křtitel, nejedl chléb ani nepil víno, a říkáte: ´Má zlého ducha´.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Neboť přišel jan Křtitel ani nejeda chleba, ani nepije vína, a pravíte:,Má zlého ducha.‘
Czech Ekumenicky
Přišel Jan Křtitel, nejedl chléb a nepil víno - říkáte: 'Je posedlý.'
Czech Kralichka 1613
Nebo přišel Jan Křtitel, nejeda chleba, ani pije vína, a pravíte: Ďábelství má.
Czech Kralichka 1998
Jan Křtitel totiž přišel, nejedl chléb a nepil víno a [vy] říkáte: 'Má démona!'
Czech SNC
Když se Jan Křtitel postil a nepil víno, říkali jste, že je fanatik,