Luke 7:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Přišel Syn člověka, jí a pije a vy říkáte: ‚Podívejte, žrout a pijan vína, přítel výběrčích daní a hříšníků!'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přišel Syn člověka, jí a pije, a říkáte: ‚Hle, člověk žrout a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Přišel Syn Boží, jedl a pil, a pravíte:,Hle, člověk jedlík a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!'
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Přišel Syn člověka, jenž jí a pije, a říkáte: Hle, člověk, jenž je žrout a pijan vína, přítel dávkových výběrčích a hříšníků -
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Přišel Syn člověka, který jí a pije, a říkáte: ´Hle, jedlík a pijan vína, přátelí se s celníky a hříšníky.´
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Přišel Syn člověka jeda i pije, a pravíte:,Hle, člověk žrout a pijan vína, přítel celníkův a hříšníkův.‘
Czech Ekumenicky
Přišel Syn člověka, jí a pije - říkáte: 'Hle, milovník hodů a pitek, přítel celníků a hříšníků!'
Czech Kralichka 1613
Přišel Syn člověka, jeda a pije, a pravíte: Aj, člověk žráč a pijan vína, přítel publikánů a hříšníků.
Czech Kralichka 1998
Přišel Syn člověka, jí a pije a [vy] říkáte: 'Hle, žrout a pijan vína, přítel celníků a hříšníků!'
Czech SNC
a když Syn člověka jí a pije, říkáte pohrdlivě: ‚Podívejte se na toho žrouta a pijana, který se přátelí i se zrádci národa a s kdejakou sebrankou.'