Luke 7:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Přišli tedy za Ježíšem a snažně ho prosili: "Zaslouží si, abys to pro něj udělal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ti přišli k Ježíšovi a naléhavě ho prosili: „Je hoden, abys mu to prokázal;
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ti přišli k Ježíšovi a prosili ho vroucně: „Zaslouží si, abys mu to učinil;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A oni, dostavivše se k Ježíšovi, se u něho naléhavě přimlouvali, pravíce: Ten, jemuž bys v tomto vyhověl, je toho hoden,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Oni přišli k Ježíšovi a snažně ho prosili: „Je hoden, abys mu to udělal,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A oni přišedše k Ježíšovi, prosili ho snažně řkouce: „Hoden jest, abys mu to prokázal;
Czech Ekumenicky
Ti přišli k Ježíšovi a snažně ho prosili: "Je hoden, abys mu to udělal;
Czech Kralichka 1613
A oni přišedše k Ježíšovi, prosili ho snažně, řkouce: Hoden jest, abys jemu to učinil.
Czech Kralichka 1998
Přišli tedy k Ježíši a snažně ho prosili slovy: "Je hoden, abys to pro něj udělal.
Czech SNC
Ti se vydali za Ježíšem a naléhali: "Ten muž si zaslouží tvou pomoc.