Luke 8:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Není totiž nic tajného, co nebude zjeveno, ani nic skrytého, co nebude poznáno a nevyjde najevo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť nic není skrytého, co se nestane zjevným, ani ukrytého, co by zajisté nebylo poznáno a nevyšlo najevo.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť nic není tajno, co by se neprojevilo, a nic skryto, co by se nepoznalo a nepřišlo najevo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Neníť nic tajného, co se nestane zjevným, ani utajeného, co nebude poznáno a ne přijde najevo.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť nic není skrytého, co by nevyšlo najevo, ani se nic neutají, co by nebylo známo a nevyjevilo se.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť nic není tajno, co se neprojeví, a nic skryto, co by se nepoznalo a nepřišlo na jevo.
Czech Ekumenicky
Nic není skrytého, co jednou nebude zjeveno, a nic utajeného, co by se nepoznalo a nevyšlo najevo.
Czech Kralichka 1613
Nebo nic není tajného, což by nemělo býti zjeveno, ani co ukrytého, což by nemělo poznáno býti a na světlo vyjíti.
Czech Kralichka 1998
Není totiž [nic] tajného, co nebude zjeveno, ani [nic] skrytého, co nebude poznáno a nevyjde najevo.
Czech SNC
Všechno, co je skryté, bude jednou vyneseno na světlo a vše, co se úzkostlivě tají, vyjde najevo.